Raccoon.DV
ЧАСТЬ I.

С чего все началось? Когда мы приехали в прошлом году из Минска, я сказал, «в следующий раз поедем в Вильнюс». Этому поспособствовала еще и только прочитанная книжка «Ключ из желтого металла». Вильнюс там был описан с особенной любовью, еще я знал, что сама Марта живет именно там, и это является главной рекомендацией. Человек, придумавший сэра Макса где попало селиться не будет.
Потом, я, наконец, получил загранпаспорт, потом была длинная эпопея с «поедем-не поедем», потом мы все-таки решились, героически сделали визы, заказали отель и купили билеты. И, в конце концов, 29 декабря наш поезд выкатился из Москвы и покатился на запад.

ДОРОГА.

Дорога в культурную столицу Европы получилась у нас с самого начала очень приятной. Потому что начали мы ее в «Якитории» возле Белорусского вокзала. Пока мы ждали, когда по московским пробкам за нами доедет наш багаж («Не багаж, а моя мама!» -- поправляет меня лисица), нам удалось посидеть в весьма приятной компании лисицыных друзей, но в конце концов нам все равно пришлось выпираться оттуда в середине праздника и пересаживаться из-за столика кафе за столик в купе.
Путешествие в купе -- это вообще очень приятная штука. Даже если ехать трое суток в Крск -- приятная, чего уж говорить о 14 часах. Одно только жаль -- поезд ушел уже в темноте и за сменой пейзажей за окном как следует последить не удалось.
Наши соседи оказались вполне милой молодой парой, читали Дэна Брауна и что-то на английском, ехали куда-то в Калининградскую область, были не слишком разговорчивы, но это даже и к лучшему, пожалуй.
Утром мы прошли два пограничных пункта и через 40 минут (Литва -- очень маленькая страна, и это большой плюс). Осталось только выковырять из-под сидения наш багаж, выгрузиться на перрон, пройти паспортный контроль, и, оказавшись по другую сторону от строгих дядечек за стеклом, выйти на территорию Евросоюза.
В холле вокзала города Вильнюса внутри стеклянного стенда располагается игрушечная модель Литвы, с домиками, железной дорогой, морем, реками и маяками. По сути дела она такая игрушечная и есть, ну, может быть, чуть-чуть побольше.
Итак, я сбегал в ближайший банк поменять деньги, мы вышли на привокзальную площадь и загрузились в такси. Причем, как и в Минске, мы не выбирали и не искали, а просто сели в ближайшее к выходу с вокзала такси. И опять не ошиблись. Поездка, до отеля обошлась нам лит в 8, это что-то около 100 рублей. Видимо, хрень с такси возле вокзалов -- это все-таки чисто российская заморочка. (До вокзала, правда, как потом оказалось пешком около 30 минут. Но не пешком же туда пилить с сумками... А пока мы немного покрутились по улочкам (совершенно обычным улочкам совершенно обычного города) и остановились у дверей отеля.

ОТЕЛЬ «АЛЬГИРДАС».

Отель оказался уютным трехэтажным зданием на тихой улочке. Приехали мы в начале 11-го, заселение должно было произойти в 12, но оказалось, что наш номер уже готов, нам выдали электронные ключи, карту города и объяснили, что где находится. Номер наш распологался на 4-м этаже, прямо в крыше и оказался настолько очаровательным, что захотелось поселиться в нем навсегда. Окошки выходили прямо на крышу, из них не открывалось совсем никакого вида, зато на них падал снег, прямо за ними, на крыше жили большие красивые черные птицы, и прямо лежа на кровати и подняв голову вверх можно было наблюдать вместо потолка литовское небо. И это круче любого вида я считаю.

«МИНУС -- В ТОМ, ЧТО МЫ ЗАБЫЛИ, КАК ВЫГЛЯДИТ ВИЛЬНЮС».

А главный плюс оказался в том, что наша гостиница оказалась удивительно удобно расположена. Про вокзал я уже говорил, кроме этого -- если выйти из ее дверей и пройти 100 метров по тихой уютной улице Альгирдо, ты окажешься перед супермаркетом «Максима» -- похоже, самым большим супермаркетом города. Оттуда я и таскал разную пищу лисице по утрам. В Литве, кстати, все оказалось достаточно дешево и вполне вкусно, особенно если сравнивать с продукцией отечественных кулинарий. (И теперь у нас дома наличествует огромная куча полиэтиленовых пакетов с надписью «Максима» -- как лишнее напоминание о том, что это город нам все-таки не приснился.)
Но главное -- это то, что всего в 10 минутах ходу (стоит только спуститься с горки) находился Старый Город. А Старый Город -- это совершенно особенная история. Ты входишь в лабиринт из узких пустынных улочек и оказываешься в чем-то древнем спокойном и удивительно красивом. На улочках время от времени попадаются прохожие, слышится незнакомая непонятная речь, а еще переулки, переходы, арки, фасады домов. По-московски назойливой и кричащей уличной рекламы нет почти совсем, а если она и попадается, то выглядит так же удивительно, как, например, пьяный нариованный заяц с рюмкой, несущий на плече, на манер воротника пьяную нарисованную лису с рюмкой-же, в компании маленькой наряженной елки на ножках. Стены время от времени расписаны рисунками, но, как правило это не тупое графити, а что-то сюрреалистически художественное, вроде лохнесского чудовища или лошадки с крыльями. («Да, раньше Вильнюс был чище...» -- промолвил мой недалекий дядя, посмотрев фотографии.)
А еще, где-то совсем в глубине переплетения старинных улочек мы нашли маленький кинотеатр, фасад которого был расписан сюрреалистическими рисунками из «Алисы в стране чудес». Или булочная, расписанная не менее фантасмагоричными рисунками деревьев, зверюшек и бог знает еще чего. И в конце концов начинает казаться, что этот город населяют исключительно художники. И когда ты идешь по вечернему городу и то тут, то там видишь в окнах первых этажей художественные мастерские, понимаешь, что это не далеко от истины. С другой стороны, где им еще собираться, как не в этом удивительном спящем городе?..
Или просто обычный дом, стены которого были украшены половинками чайничков самых разных видов и фасонов. «Все потому, что большинство жителей города так или иначе выходцы из деревень, -- говорила нам потом Марта, -- и страсть к украшательству своих жилищ у них в крови».
А еще -- католические церкви, украшенные гирляндами из сияющих лампочек. И еще много много много чего. А еще кафе.

СКОНИС, КВАПАС И ДРУГИЕ.

С кафе отдельная история. Кафе, ресторанчики, кофейни здесь буквально на каждом углу. И, как нам говорили, здесь можно заходить абсолютно в любое понравившееся или пдвернувшееся на пути без боязни наткнуться на неадекватные цены или какой-нибудь притон. В результате чаще всего мы забредали в «Дабл-кафе» возле ратуши. Марта презрительно окрестила его «Кофе-хаусом», но он приглянулся моей лисице беплатным вай-фаем и, в первую очередь, манговым чаем.
А кроме этого было еще донльзя уютное кафе «Сконис ир квапас», которое Марта как раз анонсировала как лучшее кафе города. В него мы, правда, попали со второго раза. Первый раз мы отправились туда где-то сразу после Нового Года, донельзя голодные, с огромным желанием, наконец, позавтракать. Повернули в нужную подворотню, свернули налево... И уткнулись в запертую стеклянную дверь. И это уже потом оказалось, что мы -- идиоты и ломились в магазин кофейных принадлежностей с тем же названием, а кафе тихо мирно обитало себе напротив. И уже потом оказалось, что там до безумия уютно, время от времени горит камин очень антикварного вида, там самый вкусный в мире имбирный чай и замечательные блинчики со шпинатом, а официант больше похож не на официанта, а владельца заведения (а то и вообще, на Джуффина какого-нибудь Халли). Или вот еще кофейня «Кофе Ин» -- очень чудное место, интерьером напоминающее здание во время ремонта после пожара в годы разрухи, но с чудесным кофе.
И еще тысячу разных забегаловок, до которых у нас не дошли руки (точнее, ноги), включая бар возле самой ратуши, бронзовому человечку над дверью которой по случаю Рождества дали в руки мешок и надели шапку Санта-Клауса, и идеальное невидимое кафе, на улице Бокшто, в которое нам, возможно удастся попасть в следующий раз.

БОРХЕСАС.

Не знаю, как лисица, а я, кстати, перманентно чувствовал себя идиотом. Потому что приехав в Литву мы с лисицей не знали ни одного слова по-литовски. То есть буквально -- ни одного, включая: «здравствуйте», «до свидания», «извините», «спасибо», «с Новым Годом», «да» и «нет». (К слову, я так ни одного из этих слов до сих пори не знаю.) И в результате, когда мне нужно было протиснуться мимо кого-нибудь в магазине, я сначала мучительно соображал, сказать ли «excuse me» или «извините», и в конце концов, протискивался молча.
К счастью, это были мои единственные проблемы с языком, потому что по-русски хоть как-нибудь объясниться с нами могли все, и делали, кстати, это вполне охотно. Как нам потом рассказали, единственным поколением, плоховато знающим русский являются дети, выросшие в первые годы обретения независимости, когда дома с ними даже в русских семьях, от радости, что ОТ ЭТОГО они наконец отделились, начали говорить по-литовски.
Литовский язык, кстати, довольно странная штука. Когда рядом с тобой говорят по-литовски кажется, что звуки то все знакомы, толькоперемешаны они в какой-то непонятной последовательсти. Когда слышишь речь краем уха очень долго не можешь понять, по-русски говорят или нет. И при этом не можешь выцепить из речи ни одного знакомого слова.
Кстати, о словах. Особенность языка, кроме того, что большая часть краеугольных понятий (как дом, дерево, человек и т.д.) напрямую заимствованы из санскрита, состоит еще и в том, что к большинству иностранных слов, включая имена, прибавляются окончания «-ас» и «-ус». И очень странно слышать в новостях «Владимирас Путинас и Дмитриус Медведевас». А Борхесу досталось даже несмотря на то, что он и так заканчивается на «с».
А еще у них очень милое телевидение. Такое какое-то непафосное, провинциальное и спокойное. Правда тоже ни слова, непонятно.
«Бла-бла-бла-бла-бла?» -- говорит ведущий викторины; перед ним за стоечкой сидит миловидная блондинка (их там много).
«Ня!» -- отвечает блондинка.
Все аплодируют.
«Бу-бу-бу-бу-бу-бу?» -- снова задает вопрос ведущий.
«Ня!» -- говорит блондинка.
И зал еще больше аплодирует.

(окончание следует)

@музыка: R.E.M. - Lotus

@темы: Мы